Text copied to clipboard!

Tittel

Text copied to clipboard!

Medisinsk Tolk

Beskrivelse

Text copied to clipboard!
Vi søker en dyktig og profesjonell medisinsk tolk som kan bistå i kommunikasjonen mellom pasienter og helsepersonell i ulike helsemiljøer. Som medisinsk tolk vil du spille en avgjørende rolle i å sikre at pasienter med begrensede norskkunnskaper får korrekt og fullstendig informasjon om sin helsetilstand, behandling og rettigheter. Du vil arbeide i etisk krevende situasjoner og må kunne håndtere sensitiv informasjon med høy grad av konfidensialitet og profesjonalitet. Arbeidsoppgavene inkluderer å tolke samtaler mellom pasienter og leger, sykepleiere, psykologer og annet helsepersonell, både i akutte og planlagte konsultasjoner. Du må kunne tolke både simultant og konsekutivt, og være i stand til å tilpasse deg ulike dialekter, medisinske faguttrykk og kulturelle forskjeller. I tillegg kan det være behov for skriftlig oversettelse av medisinske dokumenter, pasientjournaler og informasjonsmateriell. Stillingen krever høy språklig kompetanse i norsk og minst ett annet språk, samt god kjennskap til medisinsk terminologi. Du må være i stand til å opptre nøytralt og upartisk, og ha evne til å skape tillit i møte med mennesker i sårbare situasjoner. Erfaring fra helsevesenet eller tidligere tolkeerfaring er en fordel, men ikke et krav. Vi tilbyr et meningsfylt arbeid i et flerkulturelt miljø, med mulighet for faglig utvikling og fleksible arbeidstider. Du vil være en viktig del av et team som jobber for å sikre likeverdige helsetjenester for alle pasienter, uavhengig av språklig bakgrunn.

Ansvarsområder

Text copied to clipboard!
  • Tolke samtaler mellom pasienter og helsepersonell
  • Sikre nøyaktig og upartisk oversettelse av medisinsk informasjon
  • Tolke både simultant og konsekutivt
  • Håndtere sensitiv informasjon konfidensielt
  • Tilpasse seg ulike medisinske faguttrykk og dialekter
  • Oversette skriftlige dokumenter ved behov
  • Delta i opplæring og faglig utvikling
  • Samarbeide med helsepersonell for å sikre god kommunikasjon
  • Overholde etiske retningslinjer for tolkning
  • Bidra til kulturell forståelse i helsesituasjoner

Krav

Text copied to clipboard!
  • Flytende i norsk og minst ett annet språk
  • God kjennskap til medisinsk terminologi
  • Evne til å tolke simultant og konsekutivt
  • Sterk etisk bevissthet og konfidensialitet
  • Gode kommunikasjonsferdigheter
  • Evne til å arbeide under press
  • Fleksibilitet og tilpasningsevne
  • Erfaring som tolk er en fordel
  • Relevant tolkeutdanning er ønskelig
  • Kulturell forståelse og empati

Potensielle intervjuspørsmål

Text copied to clipboard!
  • Hvilke språk behersker du flytende?
  • Har du erfaring med medisinsk tolkning?
  • Hvordan håndterer du sensitive situasjoner?
  • Er du kjent med medisinsk terminologi?
  • Har du tolkeutdanning eller sertifisering?
  • Hvordan sikrer du nøytralitet i tolkearbeid?
  • Er du komfortabel med simultantolkning?
  • Hvordan håndterer du stressende situasjoner?
  • Har du erfaring fra helsevesenet?
  • Er du tilgjengelig for arbeid på kort varsel?